Photograps and Writings are takem from "Mardin" book by Lütfi ÖZGÜNAYDIN

To Mardin in Longing

Languages are a Symphony

From windows to Mesopotamia Plane

Legens are Everywhere

Magical Past...

Monasteries

Can Mardin be without pigeon?

The Charm of the chain

Mardin Castle

Dereiçi Village

He placed his cup of coffee in front of hım and just started to drink

Tombs face the city

The house of the Mungans

I went to prison in Dara

Shahmaran, the Master Of Snakes

Anguısh on the wall

Life flows to the Mesopotamia Plain

A New day dawns, words keep on telling their tales

The human and the light

In front of the seminary

Wast it love that flowed to babaylon?

Night conceals many things

    Back

 

A NEW DAY DAWNS, WORDS KEEP ON TELLING THEIR TALES

 

A new day has dawned. The fort overwhelmed by the night, but animated by artificial lights now takes off its golden coloured head cover and in a haughty manner looked down on the metropolis and its lanes. Peasants coming with their yoghurt containers, grapes, egg- plants and sweets line up at the entry to the lane where the bazaar below the basement of the museum is situated. Words in all languages like Turkish, Kurdish, Arabic and Assyrian strike upon the walls of the lane. They mingle with each other. Some were sorrowful, others imbued with laughter. Those coming from luxurious houses to buy yoghurt cream are casting arrogant glances at the vendors... The table was set with rose jams spread on it. Beside those waiting to pour cream on rose jam a peasant boy was standing there and covetously biting a piece of hot rolled bread. A table was laid at the base of the museum. The museum while surrendering its marble walls decorated with overweening motifs to the beams of the sun was throwing with the corner of its eyes a glance at the interior of the lane. Those selling almond sugar, watermelon seeds intent on providing an aura of mystery to the chatter were spreading their spices in rows while opening their shops. The weariness of the peasant woman leaning against the wall with her bucket of yoghurt on the ground was reflected on her face. She was at the same time casting glances to the passers-by. Her external appearance was an exact replica of her spiritual being. The lines on her face were the acrid taste of the contents of the table. Poverty was what the flavour was named.

      The table was laid in the street. There was an abundance of flavours. The syrup vendor emerges from the corner. He joined the chat. Glass upon glass of syrup was poured down the mouths of the poor peasants whose palates and mouths were scorched with the heat. The day wanders about, finally settling on the city. It pervaded the warm flavours. The destitute as well as the rich whether they be formed the backbone of the symphony of the bazaar which was to last the whole daylong. The symphony comprising of words gushing from a variety of tongues mingling with each other in manifold tones started.
 

 
 
 

2006 © Mardin Governorship - Yenişehir/Mardin
Phone: +90 482 212 10 06-212 37 41 Fax: +90 482 212 32 32