|
|
|
LANGUES
ARE A SYMPHONY... |
| |
The
city is in front of me. The concrete buildings turning their backs to
the stone houses, couldn't accompany the esthetical values with their
degenera-ted looks. Here, stone and concrete are angry against each
other... The stone doesn't want any thing discrete on the the slope
where the angry spirit of the ages has spread. The stone houses want to
live for centuries leaning their backs to each other, like the green,
uniform grass. The asphalt is like bouncing under my feet. People are
passing by. Some speak Turkish, some
speak Arabic, some speak Kurdish. Someone old is standing ahead;
first he calls someone else in Arabic, then says someting in Kurdish to
someone passing by, he answers in Turkish. In Mardin, anguages
are arm in arm.
The words fall into the dark like a
symphony... Wandering over the surfaces of the stone houses...
Acoustically different but the meanings are same... The languages
understand each other. Languages are arm in arm. For centuries,
languages and religions have been neigbours to each other on the
streets. Sometimes with songs, sometimes in pain, sometimes by love. I
walk into the city, asphalt under my feet, words falling into the
darkness from languages on my side.
I listen to everything. I listen to the sound of the shoes of the horses
passing by me. I listen to the roaring of the vehicles passing nonstop
by me and to the words falling from the languages. Narrow streets start
on both sides of the avenue.The city starts talking about herself.
People lock the shops... They greet you warmly. The coolness of the
greeting falls on the suffocating heat of the evening.
|